about

Born and still alive !

 It doesn’t matter where I’ve studied or not,

my work tells a different story…

I learnd the photograhy in a craft enterprise with a strict master in 1987. Since this time photography is my destination and a form of communication that will never end.

My study trips to Mexiko, Finland, Italy, France, Spain have served as an inspiration to my art. Since 1997 I worked for my one as an real artist. Beside the „arty-living“ several  orders for institutions, clubs and companies challenged my creativitity and imagination.

Sometimes I wanted to have exhibitions so I had them. For example in Berlin, art-place-berlin.

My passion is the natur. I’m searching of the realtionship between nature and man.

 

Ich finde es nicht so wichtig, hier zu schildern, was oder wo ich studiert oder die Fotografie gelernt habe. Meine Arbeit muss ihre eigene Geschichte erzählen.

Studienreisen führten mich nach Mexiko, Finnland, Italien, Frankreich, Spanien und haben meine Arbeit beinflusst bis heute. Neben dem Künstlerleben forderten viele Auftragsarbeiten Institute, Vereine und Firmen meine Kreativität und Vorstellungskraft heraus.

Manchmal hatte ich Lust auf Ausstellungen und so bewarb ich mich darum. Zum Beispiel in Berlin, art-place-berlin.

Meine Leidenschaft gilt der Natur in all ihren Facetten. Stets begebe ich mich auf die Suche nach der Beziehung Mensch-Natur.

Beatrix Echt